우리말로 번역할 수 없는 grant의 뜻

NBCUniversal parent Comcast Corp. disclosed Friday that Mr. Shell’s stock options and grants, which were valued at $43.3 million when he was fired last Sunday, have been forfeited and canceled.
– the wall street journal 2023. 4. 29.

grant를 영어사전들에서 찾아 보면 ‘보조금’이라고 나온다. 그러나 이런 번역으로는 위 기사를 이해할 수 없다. 회사가 직원에게 보조금을 줄 리 없기 때문이다.

위 기사에서 grant에 해당하는 우리말은 없다. 보너스, 상여금, 기여금, 성과급 등의 성격을 갖고는 있지만 같지는 않다. 그랜트는 회사가 주로 중급 이상의 임직원들에게 돈 아닌 주식 등을 그냥 주는 거다. 일반적으로 ‘스톡 그랜트’ 등으로 번역하지 않고 외래어로 쓴다.