ending to와 ending of의 차이
A Perfect Ending to Women’s NCAA Tournament
– the wall street journal 2024. 4. 8.
미국 여자 대학 농구 결승전에 대한 기사 제목이다. ending to는 ending of라고 해도 될 거 같다. 근데 이들 사이에는 조그만 의미 차이가 있다.
ending to에서 to는 결과를 나타내는 것으로 무언가를 끝낸다는 의미다. ending of에서 of는 정체를 의미하여 무언가의 끝이라는 뜻이다. 아래의 예문을 보면 위의 제목과 약간 다른 걸 느낄 수 있다.
Ending of Century-Old Monarchy Celebrated
각각은 이렇게 번역해 볼 수 있다.
‘토너먼트를 끝낸 완벽한 결승전’
‘토너먼트의 완벽한 마무리’
ending to는 거의 관용적으로 사용되는 거 같은데 실제로 구글의 books ngram viewer로 확인을 해보면 ending of가 훨씬 더 많이 사용되고 있다.