should로 시작하는 가정법 – if를 대신하는 should

The question is whether the ostrich routine risks allowing Mr. Kennedy, should he win confirmation as health and human services secretary, to put trial lawyers in charge of American business, regulators and Congress itself.
– the wall street journal 2025. 1. 24.

트럼프가 대통령이 되는 데에 로버트 케네디 주니어가 도움을 줬다. 그 대가로 정부에 한 자리를 주려 하는데 문제가 많은 사람이라 더 월 스트리트 저널은 오래 전부터 반대해 왔다.

위 기사에서 굵은 글꼴로 나온 절은 얼핏 보면 의문문 같다. 아니다. should가 주어 앞에 오는 드문 형태의 가정법이다. 주로 딱딱한 문장에서 쓰인다. 우리 교과 과정에서는 가르치지 않으며 내이버 영한사전들에도 나와 있지 않은 용례다.

어렵진 않다. should를 if로 바꿔 이해하기만 하면 된다. ‘그가 연방 정부의 health and human services 장관으로 인준된다면’이라는 뜻이다.

의회에서 청문회만 거치면 의회가 반대를 해도 대통령이 무시하면 그만인 우리와 달리 미국 연방 정부의 장관은 연방 상원에서 인준을 받아야 한다. health and human services는 우리의 보건복지부와 비슷하다. human service라고 고용노동부를 연상하면 틀리다.