공동번역 성서 오역 cupbearer – 술 시중 관리

아히칼은 산헤립 왕 때에 수라상을 주관하고 옥새를 보관하고 모든 행정 재무를 맡아보던 사람이었다.
토비트 1:22

Ahiqar had been chief cupbearer, keeper of the signet ring, treasury accountant, and credit accountant under Sennacherib, king of the Assyrians;
ibid.

컵베어러는 왕의 술 시중을 담당하던 관리官吏다. 술을 만들고 관리하는 과정부터 왕에게 올리기 바로 전 독이 들었나 확인하는 일까지 담당했다. 권력에 가까이 있었던 중요한 자리로서 여느 하인들과는 달랐다. 위의 구절만 봐도 옥새 보관 업무까지 같이 했을 정도다.

컵베어러는 동양의 역사에는 없었다. 그래서 번역할 말도 없다. 특이하게 중동 지역에만 있었다. 동양에서는 왕이 마실 술만 따로 가리질 않았고 모든 음식을 한꺼번에 관리했다. 구약의 시대 왕실에서 포도주가 갖는 의미는 같은 시대 동양의 왕실에서 곡주가 갖는 그것과 달랐다.