빠알리의 발음, 문법, 표기 규칙

아래의 내용은 내가 글을 쓸 때 적용하는 규칙들이다. 학계에서 통용되는 내용들이 있기도 하지만 내 편의에 따른 것들도 있다.

​발음

로마자 알파베트로 변형한 추가 문자들은 대부분 편의상 그냥 로마자 알파베트로 발음/표기한다. 주의해야 할 것들은 아래와 같다.

​ṁ, ṅ – 초성이나 종성 ㅁ으로 발음하지 않고 종성으로만 ㅇ으로 발음한다. saṁyutta는 ‘사뮷따’가 아니라 ‘상윳따’다. aṅguttara는 ‘앙굿따라’다.
v – 단어의 처음에 나오면 그대로 발음하고 중간에 나오면 w로 발음한다. vipassana는 ‘위빳사나’가 아니고 ‘비빳사나’다.​

​문법

ṁ – 뜻 없이 운율로만 사용된다. 예) satiṁ = sati
-petvā – 사역동사 어미다. 예) upaṭṭhāpetva <- upaṭṭhāna

표기

​ch – ㅊ
c – ㅉ
kh – ㅋ
k – ㄲ
th – ㅌ
t – ㄸ
ph – ㅍ
p – ㅃ

​d나 t 등이 종성으로 쓰인 경우 ㄷ나 ㅌ로 하지 않고 한글 표기 편의에 따라 ㅅ 하나로만 쓴다. 예) buddha -> 붓다(O), 붇다(X)

​모음 표기의 경우 장음이 문제된다. 일반적으로 우리나라 사람들은 장단음을 구별하지 않으므로 나도 장음 표기를 하지 않는다. 그러나 예외로 Pāḷi는 ‘빨리’가 아닌 ‘빠알리’로 표기하는데 이는 우리말 부사인 ‘빨리’와 혼동되지 않게 하려고 그런다.