탈레반과 탈리반 – 어느 표기가 맞가
아직 표준국어대사전에는 오르지 않은 외래어다. 국제적으로는 taliban이라 표기하지만 우리 보도 매체들은 탈레반을 고집한다. 오래 전에는 외국에서도 taleban이라 표기하다 taliban으로 바꾼 거다. 헷갈릴 땐 본인들이 어떻게 발음하는지를 확인해 보면 된다.
알 자지라의 방송을 보면 탈리반, 탈레반 그리고 리와 레 사이의 발음으로 다양하게 말하는 걸 확인할 수 있다. 탈리반이라고 발음하는 경우는 첫 음절에 강세가 오는데 동영상을 보면 정작 아프가니스탄 사람은 마지막 음절에 강세를 두며 탈레반이라고 하는 걸 알 수 있다. 그런데 문제는 그들 자신이 자신들의 영어 표기를 할 때 taliban이라고 하는 거다.
정리해 보면 국제 연합과 여러 정부들이 10년도 넘게 taliban이라 표기하고 읽고 있으며 그들 자신도 이렇게 표기를 하니 굳이 탈레반이라고 하는 거보단 탈리반이라고 하는 게 맞을 거 같다. 그리고 구글 검색되는 철자도 taliban이 압도적으로 많다.