• 형용사 아닌 명사 collaborative – 협력체

    Instead, the Newark Public Safety Collaborative, which is spearheaded by academics and includes social-service agencies, hospitals, schools, police and the city, talked about installing new streetlights and figuring out why bodegas seem to be magnets for crime.the wall street journal 2023-2-3 내이버 영어사전들과 캠브릳지 영어사전에는 형용사로만 나와 있지만 명사로도 쓰인다. ‘협력체’라는 뜻이다.

  • 모음 앞에서 the를 ‘더’로 읽는 경우

    ​영어의 the는 모음 앞에서 ‘디’라고 읽지만 예를 들어 the one은 ‘더’ 원이라고 읽어야 한다. 모음 여부는 알파베트로 판단하는 게 아니라 발음으로 결정해야 한다. one은 won이라 발음된다. 영어에서 w와 y가 단어의 처음에 발음될 때에는 모음 아닌 반모음이나 반자음으로 구분되는데 이들은 자음으로 취급된다. 같은 이유로 an year가 아니라 a year다. wow에서 뒤의 w는 모음이지만 앞의 그것은 아니다….

  • 지하철 타는 장애인들과 외로운 이준석

    ‘파업하는 사람들 마음은 어떻겠냐’고 그가 물었고, 앞에 있는 사람은 ‘우리야 겨우 기다리는 것밖에 못해주니까’라고 답했다.최정애 전남대학교 교수, 경향신문 2022-3-5 많은 시민이 묵묵히 자기 몫의 불편을 감당하는 모습을 보면서 우리 사회가 많이 성숙했다는 뿌듯함을 느꼈다.매일경제 2022-3-28 왜 저러는지 의아할 정도였다.조선일보 2024-4-3 위의 칼럼에서 조선일보 기자가 이해할 수 없다고 한 건 휠체어를 탄 채 지하철을 타려 한…

  • 러시아의 전쟁 도망자들을 우리가 보살피라는 주장

    그런데 러시아에서 온 침략 전쟁 거부자들을 우리는 왜 이렇게 문전박대하는가?박노자 노르웨이 오슬로대학교 한국학 교수, 한겨레 2023-1-31 우리 공동체도 피로 세운 거다. 도망하지 말고 그 안에서 푸틴과 싸워라. 박노자는 러시아가 소련이던 시절 그곳에서 태어나 지금은 거기를 떠나 살고 있다.

  • worry – 성가시게 하다

    But I was worrying another bone.하지만 나는 또 다른 문제를 가지고 물고 늘어졌다.to kill a mockingbird, harper lee, 앵무새 죽이기, 김욱동 번역 직역하면 뼈를 못살게 군다는 뜻이다. 개한테 뼈를 던져 준 거에 비유한 거다.