bat down의 뜻 – 퇴짜 놓다

Courts Bat Down Trump’s Immunity Claims– the wall street journal 2023. 12. 2. 위 기사 제목에 나온 bat down이라는 동사구는 아무 사전에도 나오지 않는다. 숙어로서 특별한 뜻을 갖는 게 아니라 그냥 그대로 또는 은유적으로 이해하면 되기 때문이다. 주의할 건 위 동사구를 batten down the hatches와 연관 짓지 말아야 한다는 거다. 이 동사구는 ‘위기에 대비한다’는 뜻으로…

so ~ that에서 that의 생략

After all, he lived in Brazil, a presidential republic, and more specifically in Cubatão, a dismal industrial town that was so polluted it was nicknamed the “Valley of Death.”– the wall street journal 2023. 11. 30. 브라질에 있는 쿠바탕이라는 도시는 오염이 심해서 죽음의 계곡이라 불리운다는 내용이다. 전형적인 so ~ that 표현이다. 근데 polluted와 it 사이에…

때를 주어로 하여 사건을 설명하는 동사 see

see를 ‘보다’라고 이해하면 아래 문장은 해석할 수 없다. Violent clashes broke out in central Dublin on Thursday evening, with vehicles torched and riot police attacked, after a 5-year-old girl was seriously injured in a knife attack earlier in the day that also saw a woman and two other young children hospitalized.– the wall street journal…

더 월 스트리트 저널 역대급 오자 – world-be

더 월 스트리트 저널을 읽다 보면 오자들을 흔하게 볼 수 있다. 근데 최근 꺼는 역대급이다. 기사의 제목에 오자가 나왔다. world-be가 무슨 뜻인가 한참을 들여다보다 기사를 읽기 시작한 뒤 바로 알 수 있었다. would-be를 틀리게 쓴 거였다. world 자체는 오자가 아니라서 컴퓨터가 잡아내지 못한 모양이다. 그래도 그렇지 인쇄가 되기 전까지 많은 사람들이 봤을 텐데 본문도 아닌…

federal reserve의 정확한 명칭

우리나라의 한국은행 역할을 하는 게 미국의 the federal reserve system이다. 연방준비제도라고 번역한다. 특이한 이름이다. 무슨 은행처럼 실체body를 이름으로 하지 않고 관념system을 그 명칭으로 하고 있다. 그러나 제도를 뜻하는 게 아닌 기관 맞다. 애매한 이름의 부분은 빼고 그냥 federal reserve라고도 흔히 부른다. 이 기관의 의사 결정 기관은 the board of governors of the federal reserve system…

원인을 나타내는 접속사 that의 생략

The Federal Reserve is relieved inflation is receding and hopes it will fall to 2%.– the wall street journal 2023. 10. 26. 인플래이션이 수그러들어서 연방준비제도가 마음을 놓는다는 내용이다. relieved와 inflation 사이에 접속사 that이 생략되어 있다. I’m glad (that) you (should) like it.– 동아출판 프라임 영한사전 위와 같이 원인을 나타내는 접속사 that는 생략할 수 있는데 이…

동사 pitch의 뜻 – 책정하다

Global Tax on Billionaires PitchedA global minimum tax on billionaires, equal to 2% of their wealth, could raise nearly $250 billion a year, according to a think tank co-funded by the European Union.– the wall street journal 2023. 10. 24. 내이버 영어사전들에 보면 동사 pitch는 ‘던지다’, ‘선전하다’ 등의 뜻들만 나와 있다. 하지만 이런 이해로는 위…

walk in 뜻 – 약속 없이 들르다

WHEN my mother was in her late 50s, I walked in to see her crying.– the wall street journal 2023. 11. 16. 내이버 영어사전들에는 walk in이라는 숙어가 나와 있지 않다. To come without an appointment to a place that would normally require one.– wiktionary

take down 뜻 – 파괴하다

Sabotage Took Down Plane, U.S. Says– the wall stree journal 2023. 8. 25. 프리고진이 탄 비행기가 폭파되어 그가 죽은 사건을 다룬 기사의 제목이다. take down을 내이버 영어사전들에서 찾아보면 ‘철거하다’ 등의 뜻으로만 나와 있지만 이러한 이해로는 위 기사의 제목을 해석할 수 없다. 9. To defeat; to destroy or kill (a person).– take down, wiktionary