english

  • norwegian wood는 노르웨이산 나무 내장재라는 뜻

    더 비틀즈가 부른 norwegian wood라는 노래가 있다. 어떤 남자가 여자 친구 집에 놀러 갔는데 친구가 방을 구경시켜 주며 norwegian wood인데 좋지 않냐고 묻는 가사가 나온다. 근데 뭐가 잘 안 됐는지 남자는 norwegian wood에다 불을 지른다는 내용이다. 참고로 한때 금지곡이었다. ​무라카미하루키는 노르웨이의 숲ノルウェイの森이라는 유명한 소설을 썼다. 문제는 이 소설의 도입부에 바로 더 비틀즈의 그 노래가 나온다는…

  • 김정은의 말을 교묘하게 부정적으로 오역하는 더 월 스트리트 저널

    2022년 여름 우리나라와 미국의 연합 군사 훈련이 예정되어 있다. 이를 두고 늘 그랬듯 김정은이 히스테리컬한 반응을 보였다. 조선민주주의인민공화국은 미국과의 그 어떤 군사적 충돌에도 대처할 철저한 준비가 돼 있다는 것을 다시금 확언한다.김정은, 전승절 69주년 기념 행사 2022-7-26 그런데 저 말을 더 월 스트리트 저널은 ‘North Korea Is Ready to Use Nuclear Missiles Against U.S’라며 교묘하게 오역했다.​…

  • 성이 두 개인 사람 – 올리비아 뉴튼-존

    성은 보통 아버지로부터 물려받거나 남편의 성을 따르지만 부모님 모두의 성을 한꺼번에 쓰거나 아버지의 성과 남편의 성을 같이 쓸 수도 있다. 이를 영어로 쌍열 이름double-barrelled name이라 한다. barrel은 총열 즉 총알이 나가는 관을 말한다. 서부 영화를 보면 총열이 두 개인 장총들이 자주 나오는데 이게 double-barrelled shotgun이다. 경우에 따라서는 성을 세 개 이상으로 하기도 하며 이럴 땐…

  • 주의하여 해석해야 하는 but for

    The new Inflation Reduction Act has many damaging provisions, but for sheer government gall the $80 billion reward to the Internal Revenue Service stands out.the wall street journal 2022-8-19 교과 과정에서 자주 다뤄지는 but for는 전치사구로서 ‘~이 없다면’이나 ‘~이 아니라면’의 가정적 의미를 갖는다. 하지만 이렇게 기계적으로 이해하면 위의 문장은 해석을 할 수 없다. 위 문장에서…

  • 3인칭 주어 + don’t

    someone/something don’t … 는 흔히 쓰이는 구어 표현이다. 딱히 저학력자들만 쓰는 표현도 아니다. 밥 딜런 노래의 가사에도 나오고 beast(2022)라는 영화에서 의사 주인공도 쓴다. 그러나 분명히 문법에는 맞지 않는 용례다.

  • government lawmaker, government와 administration의 차이

    During a recent session of New Zealand’s parliament, government lawmaker Sarah Pallett rose to recite “I Wandered Lonely as a Cloud” by William Wordsworth, a poem that used literary language to describe going for a walk and seeing daffodils.the wall street jounal 2022-9-19 government면 government고 lawmaker면 lawmaker지 government lawmaker는 뭘까? 현대의 국가 시스템은 일반적으로 입법,…

  • romani = gypsy

    로마니는 집시라는 뜻으로 romany라고도 하며 줄여서 roma라고도 한다. gipsy라는 말에 나쁜 느낌이 있어서 당사자들은 로마니라는 호칭을 더 좋아한다. 이탈리아의 로마와 헷갈릴 수 있으므로 유의하는 게 좋다.

  • shrink – 매장 절도나 유통 기한 도과로 인한 재고 손실

    The National Retail Federation estimates that shrink—an industry term for loss in inventory—amounted to roughly 1.4% of retail revenue in 2021, or roughly $94.5 billion.전국소매협회는 2021년 소매업체 매출의 1.4% 94억 5천만 달러 정도가 매장 절도로 인한 손해라고 추정했다.the wall street journal 2022-12-23 (uncountable, business) Loss of inventory, for example due to shoplifting or not selling…