english

  • 위대한 개츠비 오역 – courtesy bay

    Twenty miles from the city a pair of enormous eggs, identical in contour and separated only by a courtesy bay, jut out into the most domesticated body of salt water in the Western hemisphere, …서반구에서 가장 발달된 염수체, 즉 롱아일랜드 해협이라 불리는, 물에 젖은 넓은 뒷마당 안으로 솟아 나온 그 두 지대는 완전한 달걀 모양은…

  • 위대한 개츠비 오역 – frosted wedding-cake of the ceiling

    A breeze blew through the room, blew curtains in at one end and out the other like pale flags, twisting them up toward the frosted wedding-cake of the ceiling, and then rippled over the wine-colored rug, making a shadow on it as wind does on the sea.… 분말 설탕을 입은 결혼 케이크처럼 생긴 천장을 향해…

  • 위대한 개츠비 오역 – 촌수와 호칭

    Daisy was my second cousin once removed, …데이지는 나의 육촌 동생이었고 … 오역이다. second cousin once removed는 육촌의 자식, 부모의 육촌 또는 칠촌지간인 사람이라는 뜻이다. 촌寸은 친족 관계의 멀고 가까운 정도를 나타내는 단위다. 위나 아래로 하나 움직이면 1촌이다. 부모와 나의 촌수는 1이다. 부부 사이에는 촌수가 없다. 그런데 이 촌 앞에 수가 붙으면 그 자체로 호칭이…

  • 위대한 개츠비 애매한 번역 – plagiaristic

    Most of the confidences were unsought—frequently I have feigned sleep, preoccupation, or a hostile levity when I realized by some unmistakable sign that an intimate revelation was quivering on the horizon; for the intimate revelations of young men, or at least the terms in which they express them, are usually plagiaristic and marred by obvious…

  • [프로그래밍] 매개변수, 인수, parameter, argument의 차이

    이들은 모두 수학적 개념이자 용어들인데 컴퓨터 프로그래밍에서는 좀 다르게, 더 간단한 의미로 쓰인다. parameter는 프로씨저로 입렵되는 값을 받아서 담아 두는 변수이다. 흔히 매개변수 또는 보조변수라고 번역한다. 3. (programming) An input variable of a function definition, that gets an actual value (argument) at execution time.– wiktionary argument는 함수로 넘겨지는 값이다. 위 예제에서 1과 2다. 독립변수, 독립변인,…

  • 첼로 연주자는 첼로리스트가 아니라 첼리스트다

    첼로리스트의 꿈을 키우는 청년부터 기계체조 선수로 전국대회 금메달을 수상한 청년, 아쟁으로 올해 한국예술종합학교에 입학한 청년, 자격증 8개를 취득해 호텔에서 근무하며 각자의 꿈을 키우는 청년 등이 자신들의 이야기를 들려줬다. 첼로를 전공한 자립준비청년 정민호 군은 “전남도와 결연기관의 도움으로 쉽지 않은 첼로리스트에 도전하게 됐다”며 “나와 같은 처지에 있는 동생들에게 롤 모델이 되도록 노력하겠다”고 말했다.– no cut news 2024….

  • 에스프레소는 빠르게 추출한 거라는 뜻이 아니다

    ‘에스프레소’ 하면 ‘쓰다’, ‘진하다’ 등의 이미지가 먼저 떠오르지만, 사실 에스프레소는 이탈리아어로 ‘빠르다’라는 의미를 품고 있다.– 경향신문 2022. 10. 29. 아니다. espresso는 영어로 expressed 또는 expressed out 즉 분사 또는 분사구다. ‘짜낸’이라는 뜻이다. express는 형용사로 ‘빠른’이라는 뜻을 가지고 있지만 자세히 보면 fast나 quick처럼 물리적으로 빠르게 움직이는 상태를 뜻하는 건 아니다. 일반적인 경우 거쳐야 하는 여러 경로나…

  • 동사 mark의 뜻 – 기억하다

    Ukrainian Soldier Marks Decade at War– the wall street journal 2024. 2. 27. 동사 mark는 자주 쓰이지만 어려운 단어다. 우리말에는 딱 맞는 단어가 없기 때문이다. 명사 mark는 ‘표시’라는 뜻이다. 동사 mark는 주로 ‘표시하다’라는 의미로 쓰이는데 여기에서 그 뜻이 더 확장되면 위의 기사 제목처럼 쓰인다. 옥쓰포드 영한사전에 보면 mark를 ‘기념하다’라고 설명한다. 표준국어대사전에는 ‘기념하다’를 아래와 같이 풀이한다….

  • check-in의 뜻 – 업무적 만남이나 연락

    Your calendar is full of meetings. There are weekly check-ins, one-on-ones, hybrid planning calls, the meeting before the meeting and the meeting after the meeting.– the wall street journal 2024. 2. 27. 흔히 check-in은 숙박업소에 입실하는 절차를 뜻하지만 회의에 대한 위의 기사에서 숙박업소 얘기가 나올 리 없다. 옥쓰포드 영한사전에는 나와 있지 않지만 check-in에는 중요한 다른…