동사 curate의 뜻 – 엄선하다

내이버 영어사전에 보면 curate는 주로 ‘부목사’라는 생소한 명사로 나와 있고 드물게 동사로는 ‘큐래이터 역할을 한다’고 나와 있지만 이렇게 이해하면 아래의 문장은 해석할 수 없다. The company may incur up to $400 million more as it undergoes strategic changes in how it curates television shows and movies.– the wall street journal 2023. 6. 3~4. curate는 동사로…

contribute의 뜻 – 공적 기금에 돈을 내다

내이버 영어사전에 찾아 보면 contribute는 주로 ‘기부하다’라는 뜻이나 그 비슷한 의미들만 나와 있다. 그러나 이렇게 이해하면 아래의 기사는 해석할 수 없다. For 2024, the maximum HSA contribution will be $8,300 for a family and $4,150 for an individual.– the wall street journal 2023. 5. 18. 미국의 국세청인 irsinternal revenue service가 건강 예금인 health savings account에…

tease의 뜻 – 미리 선보이다

New Tesla Models Are Teased– the wall street journal 2023. 5. 17 위 기사의 제목은 일론 머스크가 새로운 테슬라의 자동차들에 대한 정보를 미리 살짝 귀띔했다는 내용이다. ‘티저’라는 명사는 흔히 ‘티저 광고’라는 합성어로 널리 쓰이고 있지만 내이버 영어사전에는 동사 tease에 대한 설명으로 ‘놀리다’ 등의 뜻들만 잔뜩 나와 있다. (transitive, informal) To show as forthcoming, in the…

wire의 뜻 – 막판

Activision Deal Goes Down to the Wire– the wall street journal 2023. 5. 23. 마이크로쏘프트가 액티비전을 사려고 했던 시도가 막판까지 가서야 해결되었다는 내용의 기사 제목이다. wire는 내이버 영어사전에서 찾아 봐야 ‘줄’ 같은 뜻들만 나와 있어서 위의 제목을 해석하는 데에 도움이 되지 않는다. (informal) A deadline or critical endpoint.– wiktionary 위 제목에서 wire는 데드라인이라는 뜻이다.

amp의 뜻 – 증폭시키다

내이버 영어사전으로 찾아 보면 ‘앰페어’나 ‘앰플리파이어’ 같은 명사들만 나오지만 이 단어는 동사로도 쓰인다. Debt Talks’ Late Start Amps Up Pressure– the wall street journal 2023. 5. 16. 미국 정부의 부채 한도를 늘리는 거에 대한 협상이 늦어져 곤란해졌다는 뜻의 기사 제목이다. (colloquial, usually with up) To amplify.– wiktionary amp는 구어에서 주로 amp up의 형태로 amplify라는 뜻으로도…

주격 관계대명사 who의 생략

아래의 기사는 그냥 대충 봐도 무슨 뜻인지 알 수 있지만 문법적으로 분석을 하려면 쉽지 않다. The gunman authorities said was responsible for the deaths of eight people in Allen, Texas, was terminated by the Army for mental health reasons three months after he enlisted in 2008, and recent social media postings that officials are examining…

우리말로 번역할 수 없는 grant의 뜻

NBCUniversal parent Comcast Corp. disclosed Friday that Mr. Shell’s stock options and grants, which were valued at $43.3 million when he was fired last Sunday, have been forfeited and canceled.– the wall street journal 2023. 4. 29. grant를 영어사전들에서 찾아 보면 ‘보조금’이라고 나온다. 그러나 이런 번역으로는 위 기사를 이해할 수 없다. 회사가 직원에게 보조금을 줄…

poach의 뜻 – 다른 직장의 직원을 빼 오다

Judge Tosses Out Charges Alleging No-Poaching Pact– the wall street journal 2023. 4. 29. poach를 영어사전들에서 찾아 보면 ‘밀렵하다’라는 뜻이 나온다. 그러나 이런 이해로는 위 기사의 제목을 이해할 수 없다. (business, transitive, intransitive) To entice (an employee or customer) to switch from a competing company to one’s own.– wiktionary 회사들이 서로의 직원들 임금에 대한 상한을…