english

  • [프로그래밍] 매개변수, 인수, parameter, argument의 차이

    이들은 모두 수학적 개념이자 용어들인데 컴퓨터 프로그래밍에서는 좀 다르게, 더 간단한 의미로 쓰인다. parameter는 프로씨저로 입렵되는 값을 받아서 담아 두는 변수이다. 흔히 매개변수 또는 보조변수라고 번역한다. 3. (programming) An input variable of a function definition, that gets an actual value (argument) at execution time.– wiktionary argument는 함수로 넘겨지는 값이다. 위 예제에서 1과 2다. 독립변수, 독립변인,…

  • 첼로 연주자는 첼로리스트가 아니라 첼리스트다

    첼로리스트의 꿈을 키우는 청년부터 기계체조 선수로 전국대회 금메달을 수상한 청년, 아쟁으로 올해 한국예술종합학교에 입학한 청년, 자격증 8개를 취득해 호텔에서 근무하며 각자의 꿈을 키우는 청년 등이 자신들의 이야기를 들려줬다. 첼로를 전공한 자립준비청년 정민호 군은 “전남도와 결연기관의 도움으로 쉽지 않은 첼로리스트에 도전하게 됐다”며 “나와 같은 처지에 있는 동생들에게 롤 모델이 되도록 노력하겠다”고 말했다.– no cut news 2024….

  • 에스프레소는 빠르게 추출한 거라는 뜻이 아니다

    ‘에스프레소’ 하면 ‘쓰다’, ‘진하다’ 등의 이미지가 먼저 떠오르지만, 사실 에스프레소는 이탈리아어로 ‘빠르다’라는 의미를 품고 있다.– 경향신문 2022. 10. 29. 아니다. espresso는 영어로 expressed 또는 expressed out 즉 분사 또는 분사구다. ‘짜낸’이라는 뜻이다. express는 형용사로 ‘빠른’이라는 뜻을 가지고 있지만 자세히 보면 fast나 quick처럼 물리적으로 빠르게 움직이는 상태를 뜻하는 건 아니다. 일반적인 경우 거쳐야 하는 여러 경로나…

  • 동사 mark의 뜻 – 기억하다

    Ukrainian Soldier Marks Decade at War– the wall street journal 2024. 2. 27. 동사 mark는 자주 쓰이지만 어려운 단어다. 우리말에는 딱 맞는 단어가 없기 때문이다. 명사 mark는 ‘표시’라는 뜻이다. 동사 mark는 주로 ‘표시하다’라는 의미로 쓰이는데 여기에서 그 뜻이 더 확장되면 위의 기사 제목처럼 쓰인다. 옥쓰포드 영한사전에 보면 mark를 ‘기념하다’라고 설명한다. 표준국어대사전에는 ‘기념하다’를 아래와 같이 풀이한다….

  • check-in의 뜻 – 업무적 만남이나 연락

    Your calendar is full of meetings. There are weekly check-ins, one-on-ones, hybrid planning calls, the meeting before the meeting and the meeting after the meeting.– the wall street journal 2024. 2. 27. 흔히 check-in은 숙박업소에 입실하는 절차를 뜻하지만 회의에 대한 위의 기사에서 숙박업소 얘기가 나올 리 없다. 옥쓰포드 영한사전에는 나와 있지 않지만 check-in에는 중요한 다른…

  • 어렵고 직관적이지 않은 double up과 double down의 뜻

    double up과 double down은 직관적이지 않은 어려운 뜻들을 가지고 있다. 우선 double up부터 보면 무언가를 ‘두 배로 올린다’는 뜻처럼 보인다. 아니다. 전혀 다른 뜻을 가지고 있다. to share something, especially a room, with someone else:Terry will have to double up with Bill in the front bedroom.– cambridge dictionary 하나를 둘이 같이 쓴다는 뜻이다. 이게 흔히…

  • sticker의 뜻 – 가격표

    Sticker Shock and Sticky Inflation– the wall street journal 2024. 2. 14. 더 월 스트리트 저널에 실린 사설의 제목이다. 여전히 상품들의 가격은 높고 인플래이션은 쉽게 물러가지 않고 있다는 뜻이다. 프라임 영한사전에 찾아보면 가격과 관련된 뜻은 없다. 그러나 sticker는 가격표라는 뜻이다. 6. A price tag.– wiktionary

  • binge 앞에 관사 a가 붙는 이유 – 한동안 흥청망청 하기

    The smelters came, and Indonesia’s nickel industry witnessed explosive growth. But powering it is a coal binge that is throwing off the country’s climate goals.– the wall street journal 2024. 2. 5. 전기 자동차에 많이 쓰이는 전기 건전지를 만드는 데에는 니켈이 쓰인다. 이건 인도네시아에서 많이 나는 모양이다. 덕분에 인도네시아 경제는 좋아지는데 반대로 용광로를 이용하기 위한…

  • a LNG와 an LNG 어떤 게 맞는가?

    Biden Toys With an LNG Permitting Ban– the wall street journal 2024. 1. 23. 미국 정부가 액화천연가스 수출 프로젝트들을 승인하지 않으려 한다는 내용의 기사다. An LNG carrier is a tank ship designed for transporting liquefied natural gas (LNG). … In the event that the tank integrity of a LNG transport is compromised, there is a…